Main background
img

The source of the book

This book is published for the public benefit under a Creative Commons license, or with the permission of the author or publisher. If you have any objections to its publication, please contact us.

img
img

حصان نيتشه

(0)

Number Of Downloads:

72

Number Of Reads:

5

Language:

Arabic

File Size:

2.59 MB

Category:

literature

Section:

Pages:

174

Quality:

good

Views:

1027

img

Quate

img

Review

Save

Share

Book Description

كثرا ما تساءلت كيف كان ممكنا للعرب في الماضي أن يستغنوا عن الصورة. يبدو أنهم ما كانوا يهتمون لذلك إطلاقا، وهم على أي حال لم يبذلوا أي جهد لتحديد صورتهم. ماذا كانت صورة هارون الرشيد، والمتنبي، وابن رشد؟ لن نعرف ذلك أبدا. مع أن الرسم كان موجودا في بعض الحقب، غير أنه ما كان يخطر على بال أحد أن يستخرج صورة لنفسه. لم يكن لأسلافنا وجه. لست أتأسف لهم، كل ما أحاول معرفته (لكن ليس هذا مجال الدخول في التفاصيل) هو المكسب الذي حققوه بامتناعهم عن التمثيل بالصورة. وإذا كان غياب الصورة نقصا فكيف عوضوه؟ الثقافة التي تحظر الصورة أو تهملها، ألا توظف ذاتها في مكان آخر، في الكلمات، وفي النصوص، وفي دب فريد؟ ربما كانت هذه هي الوجهة التي ينبغي منها مساءلة ظواهر مثل السجع، والألعاب اللفظية، وتقنيات تجويد الخط التي تحاول تصوير النص وتشخيصه.
img

Abdel Fattah Kilito

Moroccan writer born in 1945 in Rabat, Morocco. He wrote many books in Arabic and French, and also wrote in magazines such as Islamic Studies. He continued his studies at the Moulay Youssef High School, then at the Faculty of Letters and Human Sciences in Rabat. He holds a state doctorate from the New Sorbonne University in 1982, on the topic of narration and cultural patterns in the Maqamat al-Hamdani and al-Hariri. He has been a professor at the Faculty of Arts, Mohammed V University, Rabat, Agdal, since 1968. He has given many lectures, participated in cultural meetings in Morocco and abroad, and is a member of the Moroccan Writers Union. He has taught as a visiting professor at several European and American universities including Bordeaux University, New Sorbonne, Collège de France, Princeton University, Harvard University. His works have been the subject of articles, press commentaries, books, and university research, in Arabic and French. Some of his works have been translated into languages ​​including "English, French, German, Spanish and Italian".

Read More
Sorry, this book file is currently unavailable. We're working on a full website update, and the file will be uploaded soon. Thank you for your patience and interest.

Rate Now

1 Stars

2 Stars

3 Stars

4 Stars

5 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3