Main background
img

The source of the book

This book is published for the public benefit under a Creative Commons license, or with the permission of the author or publisher. If you have any objections to its publication, please contact us.

img
img

طال الشتات

(0)

Number Of Downloads:

33

Number Of Reads:

8

Language:

Arabic

File Size:

1.22 MB

Category:

literature

Section:

Pages:

134

Quality:

good

Views:

518

img

Quate

img

Review

Save

Share

Book Description

يعودالكل إليه كعلامة على تغيّر مفصلي في شكل القصيدة الفلسطينية، يستند الى الاقتصاد اللغوي والتقشف الخالي من أي زخرفة. ففي وقت كان فيه كل شيء ينبع من فوهة البندقية، تضمنت تلك المجموعة 45 مقطعاً شعرياً تتناول تفاصيل إنسانية وحياتية مهملة. وكان ذلك مؤثراً أكثر مما لو تحدثت مباشرة عن اللاجئين والمنفيين وقضايا النضال. انه يحاول دائماً الوصول إلى أدقّ ما يمكن من كلمات إلى درجة دقة الجراحين، ولا يحتمل قراءة قصيدة أو مقالة إذا كانت مكتوبة بلغة فضفاضة ومبهرجة , يرى البرغوثي “أن فلسطين كقضية سياسية وفعل مقاومة، لم تمارس ضغطاً على التعبير االشعري الفلسطيني فحسب، بل أوقعت هذا الشعر ضحية نقاد راحوا يتعاملون مع هذا الشعر بما أسميه “النقد التضامني”، وهو نقد لم يطالب الشاعر الفلسطيني بأكثر من ذكر الأرض والقضية، وراح يُعلي من شأن المضمون الفكري للقصيدة على حساب جماليّتها، فتراجعت اقتراحات الشعراء وابتكاراتهم. وهذا ما جعل الكثير منهم لا يكتشفون أصواتهم وممارساتهم الشعرية الحقيقية بسبب هذا النقد الإيجابي، والمتواطئ مسبقاً، مع أي قصيدة مكتوبة عن فلسطين والمقاومة. أنا لا أدعو الشعراء إلى تجنّب الكتابة عن القضايا الكبرى، كل ما أطالبهم به ــ كما أطالب نفسي ــ أن يكتبوها جيداً.

img

Mourid Barghouti

Mourid Barghouti is a Palestinian poet born on July 8, 1944 in the village of Deir Ghasana near Ramallah in the West Bank. He received his education at the Ramallah Secondary School, and traveled to Egypt in 1963, where he joined Cairo University and graduated from the Department of English Language and Literature in 1967, the year that occupied In the West Bank, Israel prevented Palestinians who happened to be outside the country from returning to it. On this subject, Murid al-Barghouti wrote in his well-known book I Saw Ramallah, "I succeeded in obtaining my graduation certificate and failed to find a wall on which to hang my certificate." He was not able to return to his city of Ramallah until after thirty years of travel between Arab and European exile, an experience that he formulated in his novel. His personal life He married the late Egyptian novelist Radwa Ashour, professor of English literature at Ain Shams University in Cairo, and they had one son, the poet and academic Tamim Al-Barghouti. Diwan published his first book on Dar Al-Awda in Beirut in 1972, entitled The Flood and Reconfiguration, and published his latest collections of Riad Al-Rayes House in Beirut entitled The Middle of Al-Layl in 2005. The Arab Institute for Studies and Publishing issued him a volume of poetic works in 1997. In the late sixties, he met the late Palestinian painter Naji Al-Ali and their deep friendship continued after that until the assassination of Al-Ali in London in 1987. He wrote about Naji’s courage and his martyrdom at length in his book I Saw Ramallah bequeathed him poetry after visiting his grave near London with a poem whose title was taken from one of Naji’s drawings. In Beirut, he met Ghassan Kanafani, who was assassinated by the Israelis in 1972. Murid was known for his defense of the independent role of the intellectual and always kept a distance between him and the official establishment culturally and politically. A critic of the Oslo Accords, he was imprisoned by the Egyptian authorities and deported in 1977, following the visit of the late Egyptian President Anwar Sadat to Israel. It's 17 years old. The first book he published after his “expulsion” from Egypt was his most famous book, Poems of the Raseef (1980): Mourid Barghouti received the Palestine Prize in Poetry in 2000. In his speech on behalf of the winners in all its branches on the day of receiving the award at the Palace of Culture in Ramallah, he criticized the authority The Palestinian Authority (in the presence of its leaders in the hall) declared and implied one of its political choices, and reiterated what is known about him of his clinging to the critical role of the intellectual with the independence of creativity. His poems have been translated into several languages, and his prose book I Saw Ramallah - Dar Al-Hilal (1997) won the Naguib Mahfouz Prize for Literature immediately upon its appearance, and it has been published so far in 6 Arabic editions. It was published in English with a translation of Souif's goals, and an introduction to Edward Said in three editions by the American University Publishing House in Cairo, then by Random House in New York, and then by Bloomsbury House in London. Then it was translated into many languages. Mourid Barghouti participated in a large number of poetry meetings and major book fairs in the world. He gave lectures on Palestinian and Arabic poetry at the universities of Cairo, Fez, Oxford, Manchester, Oslo, Madrid and others. He was chosen as the head of the jury for the 2015 Arab Novel Prize. Al-Barghouti cares in his poems about the human common, which makes his poetry very influential on his reader, regardless of his nationality. His poem is free from delirium and delirium, and this is what contributed to expanding the circle of his readers in the world.

Read More
Sorry, this book file is currently unavailable. We're working on a full website update, and the file will be uploaded soon. Thank you for your patience and interest.

Rate Now

1 Stars

2 Stars

3 Stars

4 Stars

5 Stars

Comments

User Avatar
img

Be the first to leave a comment and earn 5 points

instead of 3

Quotes

Top Rated

Latest

Quate

img

Be the first to leave a quote and earn 10 points

instead of 3